top of page
Writer's pictureshveitsieestiselts

Eestlaste jaanipäev 2016 Ibergis

18. juunil tekitasid eestlased ja eesti sõbrad Winterthuri kohale ühe suure mulli, mille sees oli pärast kuupikkust vihmasadu tore veeta üks kuiv päikseline suvepäev.


Sinine taevas täis valgeid rünkpilvi, rukkipõllud ja põlvini rohi; juukseid sasiv tuul ning põski paitav päike - täpselt sellises miljöös algas eestlaste jaanipäeva matk Winterthuri äärelinnas Ibergis. Sesseli vaatepunktis tehti pilti 596m kõrgusel ning nagu piltidelt näha, suure hüppega püüti kinni saada ka 600m piir! Seekord tõid jaanipäeva külastajad kaasa uue rekordi - seda mitte ainult osalejate arvu poolest (ligi 130!) aga ka selle poolest. et osalejaid oli üle kogu Sveitsi: Zürichi kantoni lisaks veel Bellinzonast (TI), Lausannest (VD), Genfist, Baselist, Bernist, Zugist, St. Gallenist, Graubündenist ning isegi Eestist. Need inimesed sõitsid samal päeval vähemalt 3-4 tundi ühes suunas, et veeta üks lustakas suvepäev ning samal õhtul veel sama tee tagasi. Võrratu pühendumus!

Peo alguseks oli tellitud mõni milligramm vihmapiiskasid, et tekiks eestilik jaanipäeva tunne. Ja ainult paariminutiliseks vihmatortsuks see jäigi. Arvestades seda, et tegu on olnud Sveitsi kõige vihmasema suve algusega mida elavad hinged mäletavad, tundus uskumatuna, et kogu jaanipäev mööduski päikeses. Päikesekreemi kaasa pakkimine oli selle päeva hommikul tundunud sama võõra mõttena kui rannarätiku kaasa vedamine kelgumäele! Päikest jagus aga nii laste, meeste kui ka naiste jalgpalli turniirideks!

IME koor esitas suvise repertuaari kangastelgede-laulust ilus-oled-isamaani välja ning kui hiljem veel ühislaule lauldi, siis oli uhke tõdeda mida on teinud need ligi kaks harjutusaastat meie kooriga. Ilmekad lauljad, kelle neljahäälsed akordid lihtsalt ei jätnud kedagi külmaks. Ikka ja jälle pidi mõtlema sellele, et mis on see eestlase laulu vägi?! Sellele küsimusele tõi vastuseid Sabine Burgeri raamatu esitlus "Laulan Laevatäie". Sabine, üheksakümnendate lõpul Rootsi asemel Eestisse vahetusõpilaseks sattus, esitles oma raamatut laitmatus eesti keeles ning rääkis sellest, kuidas oli kirjutada teemast  [koorilaul] väljaspoolvaatlejana koos Eesti tuntud sõnameistritega: Valdur Mikita, Kristiina Ehin, Eero Raun, Ly Sommer (Kristiina ema) ja Lauri Sommer. Raamatu pildid, mis lauluga seotut väga ehedalt väljendavad, on tehtud Sabine enda poolt, sest ameti poolest on ta fotograaf. Raamatute kohta saab lisainfot ka veel kodulehelt: http://www.laulanlaevataie.ee/

Seekordne jaanipidu oli arenenud juba uuele tasemele nii selle poolest, et kohapeal oli võimalik osaleda koori poolt korraldatud oksjonil ning soetada endale Eesti käsitööd, muusikat või meeneid aga ka selle poolest, et kohapealt sai osta Tartust otse imporditud suveõlut ning kuumas pizza-autos küpsetatud imehead pizzat. Olgugi, et jaanitulest üle hüppamine mõlkus nii mitmegi noore mehe môtetes, siis õhtu üllatajaks oli hoopis meie grillimeister Raivo, kelle häälepaeltesse varjatud valjundi rahvast grilli äärde kutsus ning nii oksjoni kui ka pizza müüjatele selget konkurentsi pakkus. Raivo pani rahva naerust rõkkama mitmelgi korral ja nii mõnigi kihistas endamisi, et just sellised ongi need väliõhu suvepeod Eestis!

Aukonsul Hans Graf kutsus kõiki 27. augustil Berni raekotta, mil Pro Baltikum korraldab vastuvõtu, et tähistada Balti riikide 25. aastat taasiseseisvust. Eriti oodatud on rahvusriietes külalised.

Seltsi sündmuste kalender on ikka seotud iseseisvuspäeva-jaani-ja-jõulupeoga. Seepärast tutvustatigi järgmist tulevat suurüritust: jõulud. Selts on lubanud viia üritusi igasse regiooni ning seekord läheme talve imedemaad otsima Graubündenisse. 2.- 4. detsembrini on plaanis veeta jõulu ja spordi nädalavahetus Silvaplanas, kus eestlannast Albana hotellipidaja Malvika ja tema mees Daniel on avamas oma hotelli uksed eksklusiivselt vaid eestlastele. Malvika esitles jaanipeol Silvaplanat, lapsed said endale pihku pehme kaljukitse mänguasja ning  täiskasvanuile tekkis Graubündenist eelmaitse Malvika kaasa toodud pähklikoogi näol. Kombineeritav nädalavahetus võib ilmastikule vastavalt sisaldada endas nii mäesuusatamist, kelgutamist, St.Moritzi järvel uisutamist, nordic walkingit, murdmaa suusatamist, kui ka korraliku sauna Albana hotellis ning  Eesti koka poolt valmistatud pidulikku jõulurooga. Malvika tehtud esitluse järel leidus meile ka kohe jõuluvana, kes ennast septembris avatavale registreerimisele esimesena kirja paneb!



Jaanipäeva pidu oli hoogne ning aeg lendas nii kiirelt, et kojuminek oli tingitud kas õlale uinunud väikestestest jaanipäevalistest vôi siis veel austusest eesootava kodutee pikkuse vastu. Rikkalik buffee laud, mis oli kogu õhtu täis olnud võrratuid hõrgutisi, vääris oma nime ning koju mindi kõhud punnis. Koristustööd käisid vile suul ja südaööl lahkunud Kadri ja Richard sõitsid veel tagasi Berni, olles kindlad. et korraldajate õlgadele ei jää miskit liigset. Aitäh kõigile abistajatele. On nii hea olla hoitud.

Valgus ei saagi vanaks valgus on ikka uus valgus on see mis paistab kaugel tunneli suus

Valgus on jaaniuss rohus valgus on küünal käes Valgus on see mis paistab siis kui ta aeg on käes Valgus on vahel ainult tilluke valge täpp valgus on valguste poole teerada näitav näpp

Jaan Kaplinski, Valgus ei saagi vanaks 2006 (“Laulan laevatäie”, 2016)


Kallid eestlased - suveperiood on nüüd ametlikult avatud ning meie jaanitulega õhk soojaks köetud! Hääd jaani ning peatse kohtumiseni!

teie Mirjam

/M. Loertscher, 19.6.2016, Winterthuris/

8 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page